Descripció
L'autora ens explica les seves vivències personals d'infantessa i formació sempre amb referència al procés creatiu literari i a l'ofici d'escriptor.
Continguts relacionats
Aspectes i reflexions sobre la traducció del Decameró
Diàleg amb el lector
Importància històrica i literària del Decameró
La crítica literària i la teoria de l'escorpí
La novel·la catalana de la preguerra
Lectura, en italià i català, de fragments del Decameró
Maria Aurèlia Capmany : feliçment, una dona : taula rodona
Maria Aurèlia Capmany a l'Ateneu
Maria Aurèlia Capmany i la traducció : a propòsit de la seva traducció i edició inèdita del Decameró
Maria Aurèlia Capmany, feminisme i traducció
Maria Aurèlia Capmany, introductora a Catalunya de la narrativa italiana
Recull d'intervencions de Maria Aurèlia Capmany al Ple de la Diputació de Barcelona
Secrets i itinerari d'una traducció inèdita fins a l'edició
Diàleg amb el lector
Importància històrica i literària del Decameró
La crítica literària i la teoria de l'escorpí
La novel·la catalana de la preguerra
Lectura, en italià i català, de fragments del Decameró
Maria Aurèlia Capmany : feliçment, una dona : taula rodona
Maria Aurèlia Capmany a l'Ateneu
Maria Aurèlia Capmany i la traducció : a propòsit de la seva traducció i edició inèdita del Decameró
Maria Aurèlia Capmany, feminisme i traducció
Maria Aurèlia Capmany, introductora a Catalunya de la narrativa italiana
Recull d'intervencions de Maria Aurèlia Capmany al Ple de la Diputació de Barcelona
Secrets i itinerari d'una traducció inèdita fins a l'edició