Descripció
L'autora dóna la seva visió de la literatura, explicant anècdotes i com aquestes afecten al seu procés creatiu.
Continguts relacionats
Aspectes i reflexions sobre la traducció del Decameró
En record de Maria Aurèlia Capmany
En record de Maria Aurèlia Capmany
Importància històrica i literària del Decameró
La crítica literària i la teoria de l'escorpí
La novel·la catalana de la preguerra
Lectura, en italià i català, de fragments del Decameró
Maria Aurèlia Capmany
Maria Aurèlia Capmany : feliçment, una dona : taula rodona
Maria Aurèlia Capmany a l'Ateneu
Maria Aurèlia Capmany i la traducció : a propòsit de la seva traducció i edició inèdita del Decameró
Maria Aurèlia Capmany, feminisme i traducció
Maria Aurèlia Capmany, introductora a Catalunya de la narrativa italiana
Recull d'intervencions de Maria Aurèlia Capmany al Ple de la Diputació de Barcelona
Secrets i itinerari d'una traducció inèdita fins a l'edició
En record de Maria Aurèlia Capmany
En record de Maria Aurèlia Capmany
Importància històrica i literària del Decameró
La crítica literària i la teoria de l'escorpí
La novel·la catalana de la preguerra
Lectura, en italià i català, de fragments del Decameró
Maria Aurèlia Capmany
Maria Aurèlia Capmany : feliçment, una dona : taula rodona
Maria Aurèlia Capmany a l'Ateneu
Maria Aurèlia Capmany i la traducció : a propòsit de la seva traducció i edició inèdita del Decameró
Maria Aurèlia Capmany, feminisme i traducció
Maria Aurèlia Capmany, introductora a Catalunya de la narrativa italiana
Recull d'intervencions de Maria Aurèlia Capmany al Ple de la Diputació de Barcelona
Secrets i itinerari d'una traducció inèdita fins a l'edició