Resultats de la cerca

4 resultats + "Traduccions" AND ca"

Maria Aurèlia Capmany i la traducció : a propòsit de la seva traducció i edició inèdita del Decameró

2018

"L'editorial Punctum ha publicat la primera traducció al català modern del Decameró, de Giovanni Boccaccio, en versió inèdita de M. Aurèrlia Capmany, coincidint amb el centenari del naixement de l'autora. Aquesta traducció capmanyiana, feta probablement per encàrrec de Salvador Espriu, veu la llum gràcies a l'acurada edició d'Eusebi Coromina, de la UVic-UCC, i de Carles Biosca i Joan Francesc-Silvente, de la UAB" (UVIC)

Català Traduccions

Rafael Alberti en Rusia y Rusia en Rafael Alberti

2003

Ella Braguinskaia fa una aproximació panoràmica a la figura de l'escriptor, Rafael Alberti i la seva dona Maria Teresa León i la seva intensa relació amb la Unió Soviètica i les traduccions de les seves obres al rus

Escriptors Generació del 27 Literatura castellana Rússia Traduccions

Traduir Shakespeare

2017

Celebrem el IV Centenari de la mort de William Shakespeare amb un diàleg amb dos dels traductors que han publicat recentment versions de les obres més importants de l'autor. Miquel Desclot, Tria d'obres, i Joan Sellent, Versions a peu d'obra.

Teatre Teatre català Traduccions

Iehuda Amikhai : antologies

2003

Acte pertanyent al 3r Cicle de lectures de poesia en què el Manuel Forcano, poeta, hebraista i traductor, recopila i llegeix poemes de Iehuda Amikhai.

Català Crítica literària Escriptors israelians Lectura pública Poesia hebrea Traduccions